Il tomba enfin sur un escalier, descendit encore, découvrit un vaste carré de ciment, surplombé de passerelles. Une espèce de salle des machines, éclairée par des néons, où s'alignaient citernes, canalisations, tableaux de bord. Il n'avait pas fait trois pas qu'il remarqua un homme, de dos, relevant des compteurs sur un terminal portable. Le gars semblait sourd - il n'avait pas bougé à son arrivée. Janusz s'approcha et comprit. Écouteurs dans les oreilles, le type hochait la tête sous son casque de protection.
Наконец он вышел к более широкой лестнице, спустился по ней и попал в просторное квадратное помещение с бетонными стенами - нечто вроде машинного зала, освещенного лампами дневного света. Здесь стояли какие-то резервуары, тянулись трубы и работали механизмы. Не успел он сделать и трех шагов, как заметил мужчину, стоящего к нему спиной, - тот снимал показания датчиков с переносного прибора. Мужчина никак не отреагировал на появление Януша - глухой он был, что ли? Януш подошел поближе и все понял. Под защитной каской у парня были надеты наушники, и он покачивал головой, очевидно, в такт музыке.